-
[루머의 루머의 루머] 시즌 1, 에피소드 1 내용 중 #02취미 이야기/미드 쉐도잉 2019. 9. 30. 21:32
오늘은 시즌1의 에피소드1의 내용을 두번째로 다뤄볼까 합니다. 문장을 눈으로 따라하시는 것보다 입으로 따라하시면 서 읽으시면 영어와 친해질 수 있는 길인 거 잊지 마시구요. 봐주시면 됩니다.
What the hell are you doing?
뭐하는 거야?
- What the hell are you doing? 은 말하는 사람이 감정이 화난 상태의 기분으로 말했을 경우에 사용을 합니다. ‘hell’의 뜻이 ‘지옥’이란 뜻이므로 문장 자체가 부정적인 느낌이 강합니다.
- 중간의 the hell을 빼고도 사용이 가능합니다. ‘What are you doing?’는 ‘뭐하고 있니?’ 뜻 그대로 사용할 수 있습니다. 만약 위의 문장처럼 ‘the hell’과 문장을 꾸며주는 단어가 들어가면 뜻이 부정적으로나 긍정적으로 바뀔 수 있습니다.
Nothing. I'm just --
아니야, 그냥...
Looking for something?
뭐 찾아?
- looking for ~ + 명사 or 동명사 형식을 사용을 합니다.
‘~을 찾다’란 뜻을 가집니다.
What would I be looking for?
뭘 찾아야 하는데 ?
You tell me.
네가 알겠지.
Do you even know my name?
너 나 누군지 알아?
- Do you even know ~?
‘~을 알기나 해요?’란 뜻을 가집니다.
Course I do, Clay. - Guys. Second bell.
물론 알지, 클레이 - 애들아 두 번째 종이 울렸어
- Course I do.
Course는 물론이란 뜻을 가지고 있습니다. 같은 뜻을 지닌 Sure이 있습니다. Sure은 대답을 했을 경우 비꼬는 듯한 늬앙스의 의미를 가집니다.
You're not that innocent, Jensen. I don't give a shit what she says.
너도 죄가 없진 않아 난 걔 말 안 믿어
Mr. Foley, let's go. Get to homeroom.
폴리, 어서 움직여 교실로 가
You too, Mr Jensen.
너도 가, 젠슨
So, there are a number of ways to get help if you need it, or if a friend does, okay?
그러니 도움이 필요하거나 친구에게 도움이 필요할 때 여러 가지 방법이 있다
- there are ~
‘~이 있다’란 뜻을 가집니다. there be(am/are/is)는 문장 제일 앞에 사용합니다.
And all of this information is on the board outside of my room or outside ot the main office.
이 모든 정보가 내 방이나 교무실 밖 게시판에 있어
It's on the Liberty High home page.
리버티 고등학교 홈페이지에도 있고
Ms. Bradley, is it possible we colud be done with all this?
이거 모두 그만하면 안 될까요?
I mean, it's been over a week.
1주일이 넘었잖아요.
Isn't it healthy to, like, move on?
그만하는 게 건강한 거 아니에요?
- move on의 뜻은 ‘계속하다’의 뜻을 가지고 있습니다. 계속하다의 뜻이 있는데, 문장 앞에 Isn’t의 부정표현이 있기에 ‘그만하다’란 의미가 되어버립니다.
Okay, everyone, thank you.
자, 여러분, 조용히
Seriously, I know, it's tragic, but I don't want to keep being reminded all the time.
정말 슬픈 일이지만, 늘 그 일을 떠올리게 되고 싶진 않아요
It's depressing.
우울해진다고요.
'취미 이야기 > 미드 쉐도잉' 카테고리의 다른 글
[루머의 루머의 루머] 시즌 1, 에피소드 1 내용 중 #01 (0) 2019.09.28