-
[루머의 루머의 루머] 시즌 1, 에피소드 1 내용 중 #01취미 이야기/미드 쉐도잉 2019. 9. 28. 18:21
자취를 하면서 시간을 허무하게 보내는 게 많았습니다. 서울에는 외국인들도 많아서 제가 영어 공부를 잘해서 저 사람들과 이야기하고 싶은 마음, 아니면 제가 알고 있는 지식이나 우리나라의 설명을 제대로 하고 싶은 마음 등 여러 가지의 복합적인 마음이 있었습니다. 그리고 미래의 제가 돈을 더 벌고 싶은 욕구가 강했기 때문에 조금씩 공부를 했지만 블로그에 공부를 한 부분을 올리면서 영어 공부를 습관화 하려고 합니다.
지금 제 영어 실력은 초급과 중급 사이라고 생각하지만 제대로 표현할 줄 모르면 그건 죽은 영어와 같다고 생각하기에 초급 수준에서 시작을 하겠습니다. 그래서 최근에 의미가 있고, 재밌게 봤었던 루머의 루머의 루머를 통해서 쉐도잉으로 공부할려고 합니다.
루머의 루머의 루머란 제목은 한국에서 사용되고 있는 제목입니다. 영어 제목은 ‘13 Reasons Why’로 ‘13가지 이유’란 뜻입니다.
이 드라마를 재밌게 봤습니다. 제가 재밌다고 느끼는 건 단순히 흥미유발과 즐거운 요소가 아닌 작품의 완성도와 전달하려는 의미 등 복합적인 이유의 재미를 느낍니다. 사람마다 차이점이 있기 때문에 루머의 루머의 루머를 시청을 하시고 우울해질 수 있고, 부정적인 감정을 느낄 수 있습니다.
그러면 오늘 한 부분에 대해서 올리겠습니다.
13 Reasons Why - Season 1, Episode 1
Hey, It’s Hananah. Hannah Baker.
안녕, 나는 헤나야. 헤나 베이커.
- It’s (이름).
한국에서 배울 때는 ‘My name is sol’의 구조로 많이 배웠지만 It’s (이름). 이란 짧은 문장으로 자신의 이름을 소개할 때 사용할 수 있습니다.
That’s right.
그래.
- That’s right.
그래라는 뜻으로 사용이 됐다. 저런 의미도 있지만 어학사전을 검색을 하면 ‘좋아’, ‘그렇습니다’ 뜻을 가집니다.
Don’t adjust your.. whatever device you’re hearing this on.
네가 이걸 듣고 있는 기계는 건드리지마.
- whatever
whatever는 ‘~한 어떤’, ‘어떤 ~일지라도’의 뜻이 있습니다. 그리고 서로 다른 문장을 연결하기 위해 복합관계 대명사로 사용이 됩니다.
뜻 : https://endic.naver.com/enkrEntry.nhn?sLn=kr&entryId=4b1af4590cdb49ba9c6d18933fdb98e2&query=whatever
It’s me, lived and in stereo.
나야. 라이브에 스테레오지.
No return engagements, no encore, and this time, absolutely no requests.
재방송이나 앙코르는 없어. 이번엔 신청곡도 절대 안받아
Get a snack. Settle in.
간식 갖고 와서 앉아
Because I’m about to tell you the story of my life.
내 인생 얘길 해줄 테니까.
- Because는 ‘~때문에’란 뜻이 있지만 의미를 붙여서 사용하지 않은 경우도 있습니다. ‘Just because’의 한국에서 종종 사용하는 단어인 ‘그냥’의 의미를 가진 뜻으로 사용이 됩니다.
- be (am/are/is) about to 부정사
위의 숙어를 분해를 다음과 같습니다.
1. be : 어떤 상태다
2. about : 어떤 대상 주위에 (~에 대해)
3. to 부정사 : 어떤 행동을 하려고 함
-> ‘막 ~을 하려고 하다’ 뜻을 가집니다.
숙어는 많은 예문과 함께 공부를 하면 좋기 때문에 아래에 'be about to'와 관련된 링크를 첨부하겠습니다.
be about to ... : 네이버 영어사전 검색결과
영한, 한영사전, 영어 명언, 속담, 중고등학교 교과서 단어, 발음 듣기, 회화, 예문, 유의어, 동의어 제공.
endic.naver.com
'취미 이야기 > 미드 쉐도잉' 카테고리의 다른 글
[루머의 루머의 루머] 시즌 1, 에피소드 1 내용 중 #02 (0) 2019.09.30